Kamperen bij L'Île de Bambecque
Camping chez L'Île de Bambecque
Camping at L'Île de Bambecque
Verblijven bij L'île de Bambecque is een unieke ervaring op zich. We openen graag dit weelderig stukje natuur om jullie een volledig natuurlijke ervaring aan te bieden.
Tijdens je verblijf kan je volop meegenieten van de overvloed van de natuur. Onze overvloedige permacultuur moestuinen en voedselbos bieden je de kans om letterlijk te proeven van een meer zelfvoorzienend leven. Na de educatieve oogstronde kan je in de gemeenschappelijke natuurlijke buitenkeuken op het houtgestookt fornuis, in de leemoven of op de grill boven het kampvuur je heerlijk lokale maaltijd bereiden.
Een verbindend kampvuurtje, de prachtige sterrenhemel en een diepe nachtrust later word je wakker met een ongelooflijk fluitconcert van de vogels.
We houden onze camping bewust kleinschalig zodat iedereen z'n eigen 'plekje rust' in de natuur heeft. De gemeenschappelijke buitenkeuken en de kamvuurplek zijn ideaal om te verbinden met mede kampeerders en elkaar te inspireren.
In het dorp is er een bakkerij, slager/kruidenier, restaurant en cafe te vinden. Als je maar niet genoeg kan krijgen van onze verse groenten en fruit, kan je ook een pakket meenemen na het verblijf. Combineer je verblijf met 1 van onze evenementen of activiteiten, en maak er een weekend van om nooit meer te vergeten. We kijken er naar uit deze plek met jullie te delen!
Hieronder een opsomming van alle overnachtingsmogelijkheden met bijhorende prijzen.
Séjourner à L'île de Bambecque est une expérience unique en soi. Nous sommes heureux d'ouvrir ce coin de nature luxuriante pour vous offrir une expérience entièrement naturelle.
Pendant votre séjour, vous pourrez profiter pleinement des bienfaits de la nature. Nos jardins potagers en permaculture et notre forêt comestible vous offrent la possibilité de goûter littéralement d'une vie plus autosuffisante. Après la visite éducative de la récolte, vous pouvez préparer votre délicieux repas local dans la cuisine naturelle commune en plein air, sur la cuisinière à bois, dans le four en terre ou sur le gril au-dessus du feu de camp.
Après un feu de camp, un ciel étoilé et une bonne nuit de sommeil, vous vous réveillez avec le gazouillis des oiseaux.
Notre camping est délibérément petit pour que chacun ait son propre "coin de paix" dans la nature. La cuisine extérieure commune et la zone de feu de camp sont idéales pour communiquer avec les autres campeurs et pour s'inspirer les uns les autres.
Le village dispose d'une boulangerie, d'une boucherie/épicerie, d'un restaurant et d'un café. Si vous ne pouvez pas vous passer de nos fruits et légumes frais, vous pouvez également emporter un colis après votre séjour. Combinez votre séjour avec l'un de nos événements ou l'une de nos activités, et faites de ce week-end un moment inoubliable. Nous sommes impatients de partager cet endroit avec vous !
Staying at L'île de Bambecque is a unique experience in itself. We are happy to open this lush piece of nature to offer you an all-natural experience.
During your stay, you can fully enjoy the bounty of nature. Our abundant permaculture vegetable gardens and food forest offer you the chance to literally get a taste of a more self-sufficient life. After the educational harvest tour, you can cook your delicious local meal in the communal natural outdoor kitchen on the wood-fired cooker, in the loam oven or on the grill over the campfire.
A connecting campfire, the beautiful starry sky and a deep night's sleep later, you wake up to the incredible chirping of the birds.
We deliberately keep our campsite small so everyone has their own 'spot of peace' in nature. The communal outdoor kitchen and campfire area are ideal for connecting with fellow campers and inspiring each other.
The village has a bakery, butcher/grocer, restaurant and cafe. If you just can't get enough of our fresh fruit and vegetables, you can also take a package home with you. Combine your stay with 1 of our events or activities, and make it a weekend to remember. We look forward to sharing this place with you!
Ingerichte bell tent op het eilandje
Tente bell
Bell tent
- Kleine bell tent voor 2 à 3 personen: €25 per persoon per nacht (minimum 2 nachten)
- Grote bell tent voor 2 à 5 personen: €25 per persoon per nacht (minimum 2 nachten)
- Petite tente bell pour 2 à 3 personnes : €25 par personne par nuit (minimum 2 nuits)
- Grande tente bell pour 2 à 5 personnes : €25 par personne par nuit (minimum 2 nuits)
- Small bell tent for 2 to 3 persons: €25 per person per night (minimum 2 nights)
- Big bell tent for 2 to 5 people: €25 per person per night (minimum 2 nights)
Beleving
Een verblijf in een ingerichte bell tent op dit natuurlijke eilandje is de perfecte manier om even helemaal tot rust te komen en te ontsnappen aan de drukte van alledag. De bell tenten zijn ideaal voor wie wil genieten van een verblijf dicht bij de natuur zonder het gedoe van het opzetten van je tent en het opblazen van je matras.
's Avonds kun je genieten van een kampvuur onder de sterrenhemel. Geniet van de rust, de natuur en de prachtige omgeving tijdens je verblijf op dit unieke plekje.
Voorzieningen
In de bell tent vind je 1 of 2 tweepersoonsbedden met donsdeken en hoofdkussens. Vergeet niet om zelf lakens en handdoeken mee te nemen. Sanitair is aanwezig.
Onze ecologische buitenkeuken met pizzaoven kan op aanvraag gebruikt worden. Ook op onze vuurplek met driepikkel kan je je potje te koken. Ontmoet je medekampeerders op deze gemeenschappelijke fijne plek!
Geniet ook van onze seizoensgebonden groente- en fruitpakketten, gekweekt en vers geoogst op de boerderij. Een absolute aanrader!
In het dorp zijn er een bakkerij, een slager/kruidenier en een restaurant beschikbaar.
Expérience
Les tentes Bell sont destinées à ceux qui veulent passer la nuit près de la nature. Ainsi, vous pouvez profiter de tous les sons et odeurs naturels sans compromettre le confort.
Installations
Les tentes ont des lits. Vous devez apporter vos propres draps et serviettes.
Il y a des installations sanitaires toutes neuves. En outre, vous pourrez bientôt utiliser une cuisine extérieure écologique.
Dans le village, vous trouverez une boulangerie, une épicerie et un restaurant. Vous pouvez également choisir un paquet de fruits et légumes de saison, cultivés à la ferme. Un must !
Il y a un abri couvert pour les vélos.
Les animaux domestiques sont les bienvenus sur le domaine, mais pas dans les tentes. Un lieu de couchage couvert pour l'animal peut être fourni.
Experience
The bell tents are for those who want to spend the night close to nature. This way, you can enjoy all the natural sounds and smells without compromising on comfort.
Facilities
There are beds in the tents. You must bring your own sheets and towels.
There are brand new sanitary facilities. Soon you will also be able to use an ecological outdoor kitchen.
In the village is a bakery, a grocery shop and a restaurant. You can also choose a seasonal fruit and vegetable package, grown on the farm. A must!
There is a covered bicycle shed.
Pets are welcome on the domain, but not in the tents. A covered sleeping place for the animal can be provided.
Boek nu!
Réservez-maintenant!
Book now!
Vind rust!
Trouvez la paix !
Vind rust!
Tipi's
Tipi
Teepee
- Kleine tipi voor 2 à 4 personen: €15 per persoon per nacht
- Grote tipi voor 2 à 6 personen: €15 per persoon per nacht
- Petit tipi pour 2 à 4 personnes : €15 par personne et par nuit
- Grand tipi pour 2 à 6 personnes : €15 par personne et par nuit
- Small tipi for 2 to 4 persons: €15 per person per night
- Large tipi for 2 to 6 persons: €15 per person per night
Beleving
Ervaar de ultieme verbinding met de natuur in een van onze tipi's, gelegen vlakbij de prachtige treurwilg aan de rand van de wal.
's Avonds kun je genieten van een kampvuur onder de sterrenhemel. Geniet van de rust, de natuur en de prachtige omgeving tijdens je verblijf op dit unieke plekje.
Voorzieningen
Alleen de tent is beschikbaar. Voorzie je eigen matras en slaapzak. Sanitair is aanwezig.
Onze ecologische buitenkeuken met pizzaoven kan op aanvraag gebruikt worden. Ook op onze vuurplek met driepikkel kan je je potje te koken. Ontmoet je medekampeerders op deze gemeenschappelijke fijne plek!
We bieden ook seizoensgebonden groeten- en fruitpakketten aan, gekweekt op de boerderij. Een must!
In het dorp vind je een bakkerij, een slager/kruidenier en een restaurant.
Expérience
Les tipis sont là pour ceux qui veulent passer la nuit près de la nature. Vous pouvez donc profiter de toutes les odeurs et de tous les sons naturels.
Installations
Il n'y a pas de lits dans les tipis. Vous devez apporter votre propre matériel de camping.
Il y a des installations sanitaires toutes neuves. Bientôt, vous pourrez également utiliser une cuisine extérieure écologique.
Dans le village, vous trouverez une boulangerie, une épicerie et un restaurant. Vous pouvez également choisir un paquet de fruits et légumes de saison, cultivés à la ferme. Un must !
Il y a un abri couvert pour les vélos.
Les animaux domestiques sont les bienvenus sur le domaine, mais pas dans les tentes. Un lieu de couchage couvert pour l'animal peut être fourni.
Experience
The teepees are there for those who want to spend the night close to nature. So you can enjoy all the natural smells and sounds.
Facilities
There are no beds in the teepees. You must bring your own camping equipment.
There are brand new sanitary facilities. Soon you will also be able to use an ecological outdoor kitchen.
In the village is a bakery, a grocery shop and a restaurant. You can also choose a seasonal fruit and vegetable package, grown on the farm. A must!
There is a covered bicycle shed.
Pets are welcome on the domain, but not in the tents. A covered sleeping place for the animal can be provided.
Boek nu!
Réservez-maintenant!
Book now!
Vind rust!
Trouvez la paix !
Vind rust!
Tentplekje nabij het voedselbos
Camping
Camping
€10 per persoon per nacht
€10 par personne par nuit
€10 per person per night
Beleving
Aan de rand van het voedselbos vind je je plekje.
Geniet van een rustig en ontspannen verblijf op deze site, waar ecosociale bosbouw centraal staat. Een heerlijke ervaring!
Voorzieningen
Sanitair is aanwezig.
Onze ecologische buitenkeuken met pizzaoven kan op aanvraag gebruikt worden. Ook op onze vuurplek met driepikkel kan je je potje te koken. Ontmoet je medekampeerders op deze gemeenschappelijke fijne plek!
Geniet ook van onze seizoensgebonden groente- en fruitpakketten, gekweekt en vers geoogst op de boerderij. Een absolute aanrader!
In het dorp zijn er een bakkerij, een slager/kruidenier en een restaurant beschikbaar.
Expérience
Il y a des emplacements délimités à l'orée de la forêt! Profitez-en!
Installations
Il y a des installations sanitaires toutes neuves. En outre, vous pourrez bientôt utiliser une cuisine extérieure écologique.
Dans le village, il y a une boulangerie, une épicerie et un restaurant. Vous pouvez également choisir un forfait de fruits et légumes de saison, cultivés à la ferme. Un must !
Il y a un abri couvert pour les vélos.
Les animaux domestiques sont les bienvenus sur le domaine. Un lieu de couchage couvert pour l'animal peut être fourni.
Experience
There are marked out pitches on the edge of the forest. Enjoy!
Facilities
There are brand new sanitary facilities. In addition, you will soon be able to use an ecological outdoor kitchen.
In the village there is a bakery, a grocery shop and a restaurant. You can also choose a seasonal fruit and vegetable package, grown on the farm. A must!
There is a covered bicycle shed.
Pets are welcome on the domain. A covered sleeping place for the animal can be provided.
Boek nu!
Réservez-maintenant!
Book now!
Vind rust!
Trouvez la paix !
Vind rust!
Vakantiehuisje 'Maguy'
Maison de vacances 'Maguy'
Holiday home 'Maguy'
- Laag seizoen: 75€ per nacht (min 2 nachten)
- Hoog seizoen €100 per nacht (minimum 2 nachten)
- Vanaf 3 nachten: 15% korting
- 2 volwassenen en eventueel 2 kinderen (slaapbank)
- Mét open haard.
De inrichting is met zorg uitgevoerd in de Oud-Vlaemsche stijl maar toch met voldoende modern comfort. Tijdens je verblijf kom je volledig tot rust op deze actieve site vol 'puur natuur', waar ecosocial forest farming centraal staat.
- Basse saison: 75€ par nuit (min 2 nuits)
- Haut saison: €100 par nuit (minimum 2 nuits)
- à partir de 3 nuits: 15% de réduction
- 2 adultes et eventuellement 2 enfants
- Avec cheminée.
L'intérieur a été soigneusement décoré dans le vieux style flamand avec le confort moderne. Pendant votre séjour, vous vous détendrez complètement dans ce site de "nature pure".
- Low season: 75€ per night (min 2 nights)
- High season: €100 per night (minimum 2 nights)
- As from 3 nights: 15% reduction
- 2 adults and optionally 2 children
- with fireplace!
The interior has been carefully decorated in the Old Flemish style with modern comfort. During your stay, you will completely relax at this site full of 'pure nature'.
Voorzieningen
Je hebt hier alles wat je nodig hebt:
een keuken met koelkast, elektrische kookplaat, microgolfoven en waterkoker, inclusief servies en kookgerei. De badkamer is compact maar voorzien van een douche, wastafel en toilet. Boven vind je een comfortabel tweepersoonsbed, terwijl de slaapbank beneden extra slaapplek biedt. Het huisje is goed geïsoleerd en kan op verschillende manieren worden verwarmd, bijvoorbeeld met een gezellige open haard. Vanuit het huisje heb je een prachtig uitzicht op de groene omgeving, weerspiegeld in het water van de wal. Vergeet niet om onze seizoensgebonden groente- en fruitpakketten te proberen, allemaal verbouwd op onze boerderij. In het dorp zijn een bakkerij, kruidenier en restaurant te vinden.
L'espace
La maison est bien isolée et peut être chauffée de différentes manières, notamment par une cheminée. Dans le salon, le canapé peut être utilisé comme un canapé-lit. Tout autour, vous avez une vue sur la magnifique nature sauvage qui se reflète dans le rivage.
Installations
Dans le village, il y a une boulangerie, une épicerie et un restaurant. Vous pouvez également choisir un forfait de fruits et légumes de saison, cultivés à la ferme. Un must !
Il y a un abri couvert pour les vélos.
Les animaux domestiques sont les bienvenus sur le domaine, mais pas dans le cottage. Un lieu de couchage couvert pour l'animal peut être fourni.
The space
The house is well insulated and can be heated in various ways, including a fireplace. In the living room, the sofa can be used as a sleeping couch. All around you have a view of the beautiful wild nature reflected in the shore.
Facilities
In the village there is a bakery, a grocery shop and a restaurant. You can also choose a seasonal fruit and vegetable package, grown on the farm. A must! There is a covered bicycle shed. Pets are welcome on the domain, but not in the cottage.
A covered sleeping place for the animal can be provided.
Boek nu!
Réservez-maintenant!
Book now!
Vind rust!
Trouvez la paix !
Vind rust!
Roulotte Charlotte
Roulotte Charlotte
Roulotte Charlotte
- Laag seizoen 65€ per nacht (minimum 2 nachten)
- Hoog seizoen 75€ per nacht (minimum 2 nachten)
- Vanaf 3 nachten: 15% korting
- Slaapgelegenheid voor 2 personen. Er kan nog een eigen tentje meegebracht worden om bij te plaatsen. (10€ per persoon per nacht)
- Mét kacheltje.
- Basse saison: 65€ par nuit (min 2 nuits)
- Haute saison: 75€ par nuit (min 2 nuits)
- à partir de 3 nuits: 15% de réduction
- Elle peut accueillir 2 personnes. Vous pouvez apporter votre propre tente pour l'agrandir. (10€ par personne et par nuit)
- Avec poêle.
- Low season: 65€ per night (min 2 nights)
- Hig season: 75€ per night (minimum 2 nights)
- As from 3 nights: 15% reduction
- Sleeps 2.
- With stove.
Beleving
Deze omgebouwde werfwagen ademt één en al warmte en gezelligheid. Gezien er verwarming voorzien is, kunt u hier het jaar rond logeren en genieten van elk seizoen. De wagen staat aan de rand van het voedselbos met rondom zicht op de wilde natuur, die ook in de wal wordt weerspiegeld.
Voorzieningen
- 2-persoonsbed met donsdeken en hoofdkussens.
- Bad- en bedlinnen zijn zelf te voorzien.
- Elektriciteit via zonnepanelen
- Koelkast
- Gasfornuis. Kook- en eetgerief voorzien.
- Verwarming
- Sanitair blok
- Toegang tot de gemeenschappelijke vuurplek met bbq-rooster
- Binnenkort gemeenschappelijke buitenkeuken, met pizza oven en houtgestookt fornuis
We bieden ook seizoensgebonden groeten- en fruitpakketten aan, gekweekt op de boerderij. Een must!
In het dorp vind je een bakkerij, een kruidenier en een restaurant.
Expérience
Cette voiture de chantier reconvertie est chaleureuse et confortable. Comme il dispose d'un poêle, vous pouvez y séjourner toute l'année et profiter de toutes les saisons. Le wagon est situé à l'orée de la forêt comestible et offre une vue sur la nature sauvage, qui se reflète également dans la mare.
Equipements
- Lit double avec couette et oreillers.
- Draps de bain et draps de lit à fournir par vous-même.
- Electricité par panneaux solaires
- Réfrigérateur
- Cuisinière à gaz. Ustensiles de cuisine et de table fournis.
- Poêle de gaz
- Bloc sanitaire
- Accès à un foyer commun avec gril bbq
- Bientôt une cuisine extérieure commune, avec un four à pizza et une cuisinière à bois.
Nous proposons également des colis de fruits et légumes de saison, cultivés à la ferme. À ne pas manquer !
Dans le village, vous trouverez une boulangerie, une épicerie et un restaurant.
Experience
This converted site car is all warmth and cosiness. As it is heated, you can stay here all year round and enjoy every season. The wagon is located at the edge of the food forest with a surrounding view of wild nature, which is also reflected in the embankment.
Facilities
- Double bed with duvet and pillows.
- Bath and bed linen to be provided by yourself.
- Electricity via solar panels
- Fridge
- Gas cooker. Cooking and eating utensils provided.
- Heating system
- Sanitary block
- Access to communal fire pit with bbq grill
- Soon to be shared outdoor kitchen, with pizza oven and wood-fired cooker
We also offer seasonal fruit and vegetable packs, grown on the farm. A must!
In the village you will find a bakery, a grocery shop and a restaurant.
Boek nu!
Réservez-maintenant!
Book now!
Vind rust!
Trouvez la paix !
Vind rust!
Caravan Montmartre
Caravan Montmartre
Caravan Montmartre
- 50€ per nacht (min 2 nachten)
- Vanaf 3 nachten: 15% korting
- Plaats voor 2 personen. Er kan nog een eigen tentje meegebracht worden om bij te plaatsen. (10€ per persoon per nacht)
- 50€ par nuit (min 2 nuits)
- à partir de 3 nuits: 15% de réduction
- Pour 2 personnes. Vous pouvez apporter votre propre petite tente pour l'agrandir. (10€ par personne et par nuit)
- 50€ per night (min 2 nights)
- Space for 2. You can bring your own small tent to add to it. (10€ per person per night)
Beleving
De retro look van deze caravan brengt je meteen terug naar de jaren '70, toen bohemiens en straatartiesten Montmartre onveilig maakten. De vintage meubels en decoraties zorgen voor een unieke sfeer. De caravan staat opgesteld onder een treurwilg, naast een wiglo, waardoor je een prachtig uitzicht hebt op de wilde natuur rondom. De reflectie van de natuurlijke elementen in het water maakt het plaatje helemaal compleet.
Voorzieningen
- 2-persoonsbed met donsdeken en hoofdkussens.
- Bad- en bedlinnen zijn zelf te voorzien.
- Koelkast
- Voortent met campingtafel en 2 stoelen
- Sanitair blok
- Gemeenschappelijke vuurplek met bbq-rooster om te koken
- In de caravan zijn geen kookmogelijkheden noch keukengerief
- Gemeenschappelijke buitenkeuken, met pizza oven en houtgestookt fornuis
We bieden ook seizoensgebonden groeten- en fruitpakketten aan, gekweekt op de boerderij. Een must!
In het dorp vind je een bakkerij, een kruidenier en een restaurant.
Expérience
Le décor de cette caravane de style vintage vous ramène complètement à l'époque des bohémiens et des artistes de rue du Montmartre des années 1970.
La disposition sous le saule pleureur, à côté du wiglo, offre une belle vue sur les éléments de la nature sauvage tout autour, qui se reflètent dans le talus.
Prestations
- Lit double avec couette et oreillers.
- Draps de bain et draps de lit à fournir par vous-même.
- Réfrigérateur
- Auvent avec table de camping et 2 chaises
- Bloc sanitaire
- Foyer commun avec barbecue pour cuisiner
- Pas de cuisine ni d'ustensiles de cuisine dans la caravane.
- Bientôt, cuisine extérieure commune, avec four à pizza et cuisinière à bois.
Nous proposons également des packs de fruits et légumes de saison, cultivés à la ferme. A ne pas manquer !
Dans le village, vous trouverez une boulangerie, une épicerie et un restaurant.
Experience
The décor of this vintage-style caravan takes you completely back to the days of the bohemians and street artists of 1970s Montmartre.
The arrangement under the weeping willow, next to the wiglo gives you a beautiful view of the wild nature elements all around, reflected in the embankment.
Amenities
- Double bed with duvet and pillows.
- Bath and bed linen to be provided by yourself.
- Fridge
- Awning with camping table and 2 chairs
- Sanitary block
- Communal fire pit with bbq grill for cooking
- No cooking facilities or kitchen utensils in the caravan
- Soon common outdoor kitchen, with pizza oven and wood-fired cooker
We also offer seasonal fruit and vegetable packs, grown on the farm. A must!
In the village you will find a bakery, a grocery shop and a restaurant.
Boek nu!
Réservez-maintenant!
Book now!
Vind rust!
Trouvez la paix !
Vind rust!
Bouwplannen
Bouwplannen
Building plans
De bovenverdieping van de oude hooischuur wordt een slaapzolder met een tiental bedden. Daarnaast komt er ook een rolstoeltoegankelijke kamer.
Voor alle vakantiegangers voorzien we een polyvalente ruimte met keuken en terras.
De bouwaanvraag loopt onder leiding van eco-architect Olivier Goudeseune.
Meer info binnenkort!
L'étage supérieur de l'ancienne grange à foin deviendra un grenier à sommeil avec une douzaine de lits. Il y aura également une chambre accessible aux fauteuils roulants.
Pour les vacanciers, nous mettons à disposition une salle polyvalente avec terrasse et cuisine.
La commission de construction est supervisée par l'éco-architecte Olivier Goudeseune.
Plus d'informations bientôt !
The upper floor of the old hay barn will become a sleeping loft with a dozen beds. There will also be a wheelchair-accessible room.
For our guests, we are providing a multi-purpose room with a terrace and kitchen.
The building commission is under supervision of eco-architect Olivier Goudeseune.
More info soon!